查看: 377|回复: 2

2012读报札记—18

[复制链接]
发表于 2015-10-19 11:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 淮左艺苑 于 2015-10-19 11:34 编辑

                 2012读报札记—18                       
                        
                               文 /淮左艺苑


■ 2012年10月12日晚报A5版,文章《他用什么打动诺奖?》:“比如《红高粱》里的红高粱,……《透明的萝卜》里的胡萝卜,也有了灵性的、神性的感觉。”改:《透明的萝卜》。

     【微评】难道“胡萝卜”比“红萝卜”好吃?

     再有,莫言只写过长篇小说《红高粱家族》,而《红高粱》只是根据长篇小说《红高粱家族》改编的电影。

   《红高粱家族》】,是莫言1986年向汉语文学、乃至世界文学奉献的一部影响巨大的作品,被译为二十余种文字在全世界发行。小说通过“我”的叙述,展现了抗日战争年代“我”的祖先在高密东北乡上演的一幕幕轰轰烈烈、英勇悲壮的故事。《红高粱》,1987年由西安电影制片厂投拍,张艺谋执导的电影,编剧为莫言、陈剑雨、朱伟。据了解,电影与原著有了较大的改动。比如原地点在“山东”,电影却在“西安”等等。媒体使用“新闻语言”报道时,应该用语严谨。因此文中的《红高粱》均应该是《红高粱家族》。比如A8版多处提到莫言的《红高粱》。

    还有,报道中晚报记者提到《莫言全集》(A8版《扬州连夜筹备专柜》),笔者感到诧异,去网上搜了一下,没有发这本书!只有“上海文艺出版社”推出的“莫言系列作品集”。想必记者犯了一个错误,想当然的把“莫言系列作品集”写作《莫言全集》。据笔者所知,《XX全集》一般是指作者本人去世后或者“封笔”后,结集出版的个人所有作品。

■ 2012年10月12日晚报A13版,文章《淮扬名菜征服,<中国味道>》中:“……大厨现场做一道菜,……做一道一样的菜。”改:这里“做一道一样的菜系”讲不通。把“系”字去掉。

■ 2012年10月12日晚报A17版,文章《母爱托起“渐冻人”生命之舟》中:“每个息肉约0.2-0.5CM。”改:cm。长度单位“厘米”用英文表示应该是小写字母,即“cm”。

■ 2012年10月12日晚报C6版,文章《赏花叶金秋》中:“B 黄绿梧桐。”改:文中多处都叫作“梧桐”,均应是“法桐”或者“法国梧桐”。另13日晚报A8版“图片新闻”的文字介绍中“梧桐落叶”。亦然。

   法国梧桐】为落叶乔木。主要生长于中亚热带地区。 悬铃木俗称“法桐”,在植物分类学上属悬铃木科科下仅有一属即悬铃木属,属下约7种,原产东南欧、印度及美洲。但我国引入栽培的仅3种,即二球悬铃木(Platanus ×acerifolia)也称英桐和该杂交种的亲本一球悬铃木(Platanus occidentalis)又称美桐、三球悬铃木(Platanus orientalis)又称法桐。现在我们通常把这三个种统称“法桐”。

   【梧桐】拉丁名称为Firmiana simplex、 英文名为Phoenix Tree、别名青桐、桐麻 、属于梧桐科。梧桐科梧桐属落叶大乔木,高达15米;树干挺直,树皮绿色,平滑。原产中国,南北各省都有栽培,为普通的行道树及庭园绿化观赏树。如常用“栽下梧桐树,引来金凤凰”,即是指梧桐。




                     
                        【版权所有 未经许可禁止转载或作其他用途】






回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-19 14:09:35 | 显示全部楼层
每天学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-10-27 09:25:38 | 显示全部楼层
严谨的治学态度值得大家学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|   苏公网安备 32100202010125号   技术支持: 港湾有巢

Copyright © 2017 | 平山清韵  版权所有 ( 苏ICP备10215439号 )

返回顶部